Self-hosted LLM Translation Platform

Translate manhwa, manhua, and novels with memory that never drifts.

EverScribe keeps terminology, names, and style stable across an entire series, not just a single chapter.

Active Projects

0

Memory Entries

0

Consistency

0%

Live Project Snapshot

Built for serious translation pipelines

Project-Level Memory

Character names, honorifics, and locations stay fixed from chapter 1 to finale.

Self-Hosted Models

Run your own LLM stack and keep your translation pipeline private.

Glossary Intelligence

Build and lock canonical terms for combat systems, guilds, and lore.

Cross-Language Workflows

Handle Korean, Chinese, and Japanese source texts in one consistent studio.

01

Upload source chapters

Import panels or text files from Korean, Chinese, or Japanese series.

02

Train project memory

Lock names, title forms, honorific rules, and tone presets per project.

03

Translate with consistency

Generate drafts and revisions without terminology drifting mid-series.

Pricing

For mockup planning only.

Solo

$29

Perfect for fan translators and indie teams.

Studio

$99

Shared memory vaults and editor collaboration.

Publisher

Custom

Private deployments and SLA-backed support.

Build translation workflows that remember the whole story.

Switch themes and layouts in settings, explore the dashboard routes, and use this as the foundation for your production Go backend later.